رشا إسماعيل أكدت أن جائزة خادم الحرمين فتحت آفاقًا كبيرة للمترجمين
آخر تحديث GMT21:27:09
 العرب اليوم -

قالت إن الارتقاء بالمعارف العامة في العالم العربي وتوفير المعرفة

رشا إسماعيل أكدت أن "جائزة خادم الحرمين" فتحت آفاقًا كبيرة للمترجمين

 العرب اليوم -

 العرب اليوم - رشا إسماعيل أكدت أن "جائزة خادم الحرمين" فتحت آفاقًا كبيرة للمترجمين

مديرة المركز القومي للترجمة في مصر،الدكتورة رشا إسماعيل
الرياض - العرب اليوم

أعربت مديرة المركز القومي للترجمة في مصر الدكتورة رشا إسماعيل عن اعتزازها وسعادتها بنجاح جائزة خادم الحرمين الشريفين عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة في إثراء المكتبة العربية والمكتبات العالمية بعدد كبير من الأعمال المتميزة والراقية في مجالات العلوم والمعارف الإنسانية والتجريبية كافة وتكريم أصحاب الإسهامات المتميزة والراقية في مجال الترجمة من وإلى اللغة العربية، معربة عن يقينها بدور الجائزة الفاعل في الارتقاء بالمعارف العامة في العالم العربي وتوفير كثير من المعرفة التخصصية الحديثة للدارسين والباحثين وطلاب العلم في المجالات كلها، حسب ما ذكرت وكالة الأنباء السعودية "واس". وأشادت مديرة المركز القومي للترجمة في مصر في تصريح بمناسبة حفل تسليم الجائزة للفائزين في مدينة ساوباولو في البرازيل الاثنين المقبل بإسهامات الجائزة منذ انطلاق دورتها الأولى في تكريم قامات من المترجمين والمفكرين والمبدعين الذين أثروا المكتبة العربية بآلاف الأعمال المترجمة أمثال الدكتور أحمد فؤاد باشا والدكتور محمد عنان والشاعرة سلمى الخضراء الجيوسي ومحمد الخولي ومنى بيكر، بالإضافة إلى تكريم شباب المترجمين والذين وفرت لهم الجائزة الحافز لترجمة أعمال متميزة مثل المترجمة رشا سعد زكي وغيرها من المترجمين الشباب على اختلاف وتعدد جنسياتهم.
وأشارت الدكتورة رشا إسماعيل إلى أن عالمية الجائزة وتعدد مجالاتها تضاعف من قدرتها لترجمة الإصدارات والمؤلفات العلمية والفكرية الأكثر أهمية لمساعدة القارئ العربي والباحثين في المؤسسات الأكاديمية والعلمية في الدول العربية للاستفادة منها ومتابعة التطور في الفكر الإنساني والعلوم، مؤكدة أن رعاية خادم الحرمين الشريفين الملك عبدالله بن عبدالعزيز تمنحها هذا الثقل الكبير الذي تحقق خلال أعوام قليلة من عمر الجائزة كما تصقلها ببعد مؤسس لا يتوفر في كثير من الجوائز العالمية الأخرى.
وأوضحت أن فكرة الجائزة تعبر عن وعي وإدراك حقيقيين لما تمثله حركة الترجمة من دور مهم في نهضة الشعوب وتوفير جسور التواصل فيما بينها وتحقيق التقارب الثقافي والتعاون بين المؤسسات ذات الاهتمامات المشتركة في دول العالم أجمع، معربة عن أملها أن يكون نجاح الجائزة حافزاً لتعاون فاعل بين المؤسسات والمراكز العربية المعنية بالترجمة.
وعن رؤيتها لكيفية الإفادة من الجائزة في مد جسور التواصل المعرفي والإنساني بين الناطقين باللغة العربية واللغات الأخرى قالت الدكتورة رشا " كل عام في عمر هذه الجائزة العالمية يضاعف من تأثيرها وإشعاعها وقدرتها على فتح آفاق التواصل المنشود بين الثقافة العربية وغيرها من الثقافات الأخرى وفق رؤية واضحة بأن العولمة في معناها الجامع يجب أن تقوم على الالتقاء وليس الإقصاء واحترام التنوع باعتباره عاملا للثراء والتكامل وليس سبباً للاختلاف والصراع.

arabstoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

رشا إسماعيل أكدت أن جائزة خادم الحرمين فتحت آفاقًا كبيرة للمترجمين رشا إسماعيل أكدت أن جائزة خادم الحرمين فتحت آفاقًا كبيرة للمترجمين



هيفاء وهبي تتألق بإطلالات خارجة عن المألوف وتكسر القواعد بإكسسوارات رأس جريئة

بيروت ـ العرب اليوم

GMT 03:47 2025 الإثنين ,15 أيلول / سبتمبر

إسرائيل تعلن طلب مسؤولين بحماس مغادرة غزة

GMT 01:56 2025 الأحد ,14 أيلول / سبتمبر

شأن ما جرى في قطر!

GMT 12:17 2025 الأحد ,14 أيلول / سبتمبر

هل يمكن العودة للسلام؟

GMT 03:52 2025 الإثنين ,15 أيلول / سبتمبر

جيش الاحتلال يعتقل شابًا سوريًا بريف القنيطرة
 
syria-24

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2025 ©

Arabstoday Arabstoday Arabstoday Arabstoday
arabstoday arabstoday arabstoday
arabstoday
Pearl Bldg.4th floor 4931 Pierre Gemayel Chorniche, Achrafieh Beirut - Lebanon
arabs, Arab, Arab